电脑版
首页

搜索 繁体

第二部 三

热门小说推荐

最近更新小说

伯爵夫人带着女儿登上回府的马车,情绪顿时稳定下来。她感到如释重负,又仿佛经历了一场可怕的危机。她的呼吸顺畅多了,见了两旁的屋宇也展露出笑容。她愉快地辨认着整个城市,并且发现,似乎真正的巴黎人的眼中和心里,细节处更显亲切。她每见一家店铺,都能预见到,它们将在林荫大道边陈列出何种商品;她还能猜出,她在车窗内隐约望见的店主们是何种表情。现在,她感到得救了!那么从什么危险中得救呢?原来是心里踏实了!那又从何说起呀?有了信心吗?那又是就什么而言?

马车驶进拱门停住,她轻捷地跳下车,像逃跑似的一溜烟冲进楼梯、客厅和卧室的阴影中。她伫立片刻,心中窃喜;在巴黎,大白天也雾蒙蒙的,视野不清,令人连看带猜。在这里她感到安全。在这里,人们可以展示能取悦于人的一切东西,也可以随心所欲地加以掩饰。她对普照乡间大地的璀璨阳光有过不可理喻的印象,犹如无尽的苦难,至今还笼罩在她的心头。

她下楼用晚饭时,丈夫刚回家。他热情洋溢地拥抱了她。

“啊哈!”他笑容满面地说,“我早料到,我们的朋友贝尔坦会把你们带回来的。我派他接你们,这一招不算不高明吧。”

安内特煞有介事地接口说:

“喔!他可是费了好大的劲。妈妈总是下不了决心。”

她说起笑话来,自己不笑,语气也很特别。

伯爵夫人有点尴尬,对女儿的话不置可否。

当晚,府邸闭门谢客,无人来访。翌日,德·纪约罗瓦夫人几乎花了一整天时间,逛了多家商店,挑选和订购了所需的物品。她年轻时——几乎从童年时代起,就喜欢长时间地站在著名裁剪师的穿衣镜前试穿新装。她一进家门,就想起这类细致入微、躲在巴黎生活舞台的帷幕后反复进行的排演,顿时感到年轻了许多。她爱听售货“小姐”见她进店而急步迎上的衣裙窸窣声;她喜欢她们的微笑、她们的建议、她们的询问。至于那些年长的女裁缝、女时装设计师、专制紧身胸衣的女技师,在她的心目中,都是难得的人才,每当她表达某一想法并向她们征询意见时,总要以艺术家待之。她更喜欢面对自己婀娜多姿的映像,听任年轻姑娘们纤纤巧手的摆布。她们一会儿为她卸妆,一会儿为她穿衣,将她拨弄得转过来又转过去。她们轻柔的手指在她肌肤、颈脖或头发里来回移动,那痒丝丝的感觉在她这个漂亮女人的生活中,确实是最有回味、最最甜美的一项小小享受。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)